tag:blogger.com,1999:blog-9066078967410127969.post623142388102951419..comments2023-08-02T17:19:44.772+02:00Comments on Soñando con Japón: Kimigayo.Carmenhttp://www.blogger.com/profile/14953904010552690745noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-9066078967410127969.post-14291503804068607822011-02-16T22:46:16.316+01:002011-02-16T22:46:16.316+01:00Claro es que el japonés si miras los kanjis por se...Claro es que el japonés si miras los kanjis por separado pueden significar una cosa pero juntandolos pueden componer un significado concreto. Por ejemplo 君が代 = el kimigayo , y ¿kimigayo que es? pues el himno de Japón y es traducido generalmente "Que su reinado dure eternamente". Si has encontrado que es reino imperial... no sé a lo mejor tiene más de una traducción, pero normalmente se traduce "que su reinado dure eternamente". Espero haberte aclarado algo. Muchas gracias por leerme ^^.Carmenhttps://www.blogger.com/profile/14953904010552690745noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9066078967410127969.post-82205686726638955762011-02-16T22:21:22.126+01:002011-02-16T22:21:22.126+01:00Hola
Ya son varias veces que me topo con tu blog
Y...Hola<br />Ya son varias veces que me topo con tu blog<br />Y la verdad me gusta mucho ñ_ñ<br />Quisiera hacerte una pregunta, si es que me puedes ayudar<br />Quisiera que me ayudases a traducir el nombre del Himno porqué ando algo confundida y me es necesaria la información<br />Según yo 君 es "tú,usted" y が代 "generación.<br />Ahora tú has puesto que es "Que su reinado dure eternamente"<br />Pero me he encontrado como que es "Reino imperial"<br />=S<br />Podrías ayudarme a entender mejor?<br />Te lo agradecería muchísimo❣HinataUchiha❣ うちは ヒナタhttps://www.blogger.com/profile/00174521616120120319noreply@blogger.com