Konnichiwa!

Buena a todos! espero que disfruten de este blog y que gracias a él conozcaís más cositas de Japón y a la vez aportéis información.
Un saludo!
martes, 31 de agosto de 2010
El Kimigayo es el himno nacional de Japón, y se suele traducir por "Que su reinado dure eternamente". La letra esta basada en un poema waka (género de poesía japonesa creada en el período Heian para diferenciarla del kenshi, poesía china) escrito en el período Heian cantada con una canción escrita a finales de la era Meiji, Fue reconocida legalmente en 1999 pero surgió una controversia por la ejecución del himno en los actos escolares ya que fue considerado símbolo del imperialismo japonés y militarismo japonés.
No hay un protocolo a seguir a la hora de escuchar el himno, si no que muchas empresas lo crean por si mismas, por ejemplo en algunas escuelas los profesores tienen que ponerse de pie, canta el Kimigayo mientrás miran el Hinomaru (bandera de Japón).

Aquí os dejo la letra en romaji, en español, en hiragana y la letra oficial.

Romaji:         
Kimigayo wa
Chiyo ni
Yachiyo ni
Sazare ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made

Español:
Que vuestro reinado, señor,
dure mil generaciones,
ocho mil generaciones
hasta que los guijarros
se hagan rocas
y de ellas brote el musgo.

Hiragana:
きみがよは
ちよに
やちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで


Letra oficial:
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで

Esta es la partitura por si alguien quiere tocarla ^^.

Y aquí os dejo un vídeo que he hecho yo misma con este himno.




Espero que os guste. ¡Un saludo a todos!^^

2 comentarios:

❣HinataUchiha❣ うちは ヒナタ dijo...

Hola
Ya son varias veces que me topo con tu blog
Y la verdad me gusta mucho ñ_ñ
Quisiera hacerte una pregunta, si es que me puedes ayudar
Quisiera que me ayudases a traducir el nombre del Himno porqué ando algo confundida y me es necesaria la información
Según yo 君 es "tú,usted" y が代 "generación.
Ahora tú has puesto que es "Que su reinado dure eternamente"
Pero me he encontrado como que es "Reino imperial"
=S
Podrías ayudarme a entender mejor?
Te lo agradecería muchísimo

Carmen dijo...

Claro es que el japonés si miras los kanjis por separado pueden significar una cosa pero juntandolos pueden componer un significado concreto. Por ejemplo 君が代 = el kimigayo , y ¿kimigayo que es? pues el himno de Japón y es traducido generalmente "Que su reinado dure eternamente". Si has encontrado que es reino imperial... no sé a lo mejor tiene más de una traducción, pero normalmente se traduce "que su reinado dure eternamente". Espero haberte aclarado algo. Muchas gracias por leerme ^^.

Publicar un comentario

Sobre mí.

Mi foto
Carmen
Bueno este apartado es para el que quiera saber más de mi. Me llamo Carmen María y empecé a "soñar con Japón" desde 2006 por lo menos y desde entonces no he parado de buscar información de todo tipo, aunque todavía me queda mucho por saber. Me animé a hacer este blog porque sé que hay muchas personas como yo, además tenía ganas de compartir este sueño! ^^. Espero que disfruteís con él!.
Ver todo mi perfil

Seguidores

Entradas populares.

¡Hora!

¡Afiliame!

Afiliame

¡Juega con el pingüino!

¡El tiempo!

El tiempo en Sevilla
El tiempo en Tokio